| Contemporary poetry from China, Japan, Bangladesh, Korea, Turkey, India |
| Haiku by Kaneko Tota (born 1919: Japan)
Above the crumbled bricks
Factory dismissing the workers--
|
On the hill, a withered farm:
in the valley, no cogitation Clear water is all After a heated argument
|
| Pak Mogwol (b. 1916-1978: Korea)
Winter Living Snow has fallen on snow
Translated from the Korean by Uchang Kim
|
T O M Y M O T H E R
by arundhati subramaniam (India, English) I've never quite understood
And it still remains
|
| For Grand-Aunt, CharushilaNazim Hikmet (born1920-1963: Turkey)
Awakening You woke up.
Translated from the Turkish by Randy Blasking Mutlu Konuk gayatri majumdar (India, English) With great pride they tell me
|
Things Cheaply Had
by: Taslima Nasrin (Bangladesh)
In the market nothing can be had as cheap as women.
If they get a small bottle of alta for their feet
If they get a few bars of soap to scrub their skin
If they get a jewel for their nose
Even the mangy cur of the house barks now and then,
|
| Silence by Anasuya Sengupta ((India, English)
Anasuya Sengupta is a senior at Lady Sri Ram College in New Delhi. She
sent this poem to
Too many women in too many
countries speak the same language of silence.
They say it is different now
When a woman gives her love, as most do generously - it is accepted. When a woman shares her thoughts, as some women do, graciously - it is allowed. When a woman fights for power,
as all women would like to, quietly or loudly,
And yet, there must be freedom - if we are to speak.
We seek only to give words to those who cannot speak
|
|
Where The Mind is Without Fear Rabindranath Tagore Where the mind is without fear and the head
is held high
from Rabindranath Tagore's Geetanjali
FIREFLIES
I touch God in my song
The butterfly counts not months but moments,
Let my love, like sunlight, surround you
Love remains a secret even when spoken,
Emancipation from the bondage of the soil
In love i pay my endless debt to thee
|
Thou hast made me endless, such is thy pleasure. This frail
Purity
Life of my life, I shall ever try to keep my body pure, knowing
Leave This
Leave this chanting and singing and telling of beads!
Deliverance?
|
| Answer
by Bei Dao (born 1949, China) The scoundrel carries his baseness around like an ID card.
They say the ice age ended years ago.
I came into this world with nothing
Listen. I don't believe!
I don't believe the sky is blue.
If the sea should break through the sea-wall,
The earth revolves. A glittering constellation
Translated from the Chinese by Donald Finkel
|
June Rain by Jayanta Mahapatra
After long summer months,
Sahitya Akademi Award winner
Jayanta Mahapatra was born in Cuttack in 1928 and
|
| Her Dream by Indira Sant (born 1914)
Her dream, like the dream of a dozen women.
But she woke up before the dream began.
Translated from the Marathi by Vinay Dharwadker |
Kamala Das (English;India)
Madness is a country
|
| The Earth is Closing on Us
Mahmoud Darwish The Earth is closing on us
I wish we were pictures on the rocks
|